2015년 빌 게이츠가 경고한 팬데믹 테드 영상
When I was a kid, the disaster we worried about most was a nuclear war. That’s why we had a barrel like this down in our basement, filled with cans of food and water. When the nuclear attack came, we were supposed to go downstairs, hunker down, and eat out of that barrel. Today, the greatest risk of global catastrophe doesn’t look like this. Instead, it looks like this. If anything kills over 10 million people in the next few decades, it’s most likely to be a highly infectious virus rather than a war. Not missiles, but microbes.
Now, part of the reason for this is that we have invested a huge amount in nuclear deterrence, but we’ve actually invested very little in a system to stop an epidemic. We’re not ready for the next epidemic. Let’s look at Ebola. I’m sure all of you read about it in the newspaper. Lots of tough challenges. I followed it carefully through the case analysis tools we use to track polio eradication. And as you look at what went on, the problem wasn’t that there was a system that didn’t work well enough. The problem was that we didn’t have a system at all.
In fact, there are some pretty obvious key missing pieces. We didn’t have a group of epidemiologists ready to go who would have gone, seen what the disease was, see how far it had spread. The case reports came in on paper. It was very delayed before they were put online, and they were extremely inaccurate. We didn’t have a medical team ready to go. We didn’t have a way of preparing people. Now, Medecins Sans Frontieres did a great job orchestrating volunteers, but even so, we were far slower than we should have been getting the thousands of workers into these countries. And a large epidemic would require us to have hundreds of thousands of workers.
There was no one there to look at treatment approaches. No one to look at the diagnostics, no one to figure out what tools should be used. As an example, we could have taken the blood of survivors, processed it, and put that plasma back in people to protect them, but that was never tried. So there was a lot that was missing, and these things are really a global failure. The WHO is funded to monitor epidemics, but not to do these things I talked about. Now in the movies, it’s quite different. There’s a group of handsome epidemiologists ready to go. They move in, they save the day, but that’s just pure Hollywood. The failure to prepare could allow the next epidemic to be dramatically more devastating than Ebola.
Let’s look at the progression of Ebola over this year. About 10,000 people died, and nearly all were in the three West African countries. There’s three reasons why it didn’t spread more. The first is there was a lot of heroic work by the health workers. They found the people and they prevented more infections. The second is the nature of the virus. Ebola does not spread through the air, and by the time you’re contagious, most people are so sick that they’re bedridden. Third, it didn’t get into many urban areas, and that was just luck. If it had gotten into a lot more urban areas, the case numbers would have been much larger. So next time we might not be so lucky.
You can have a virus where people feel well enough while they’re infectious that they get on a plane or they go to a market. The source of the virus could be a natural epidemic like Ebola or it could be bio-terrorism. And so there are things that would literally make things a thousand times worse. In fact, let’s look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish flu back in 1918.
So here’s what would happen. It would spread throughout the world very, very quickly. And you can see there’s over 30 million people die from that epidemic. So this is a serious problem. We should be concerned. But in fact, we can build a really good response system. We have the benefits of all the science and technology that we talked about here. We’ve got cell phones to get information from the public and get information out to them. We have satellite maps where we can see where people are and where they’re moving. We have advances in biology that should dramatically change the turnaround time to look at a pathogen and be able to make drugs and vaccines that fit for that pathogen. So we can have tools, but those tools need to be put into an overall global health system, and we need preparedness.
The best lessons I think on how to get prepared or again, what we do for war. For soldiers, we have full time waiting to go. We have reserves that can scale us up to large numbers. And NATO has a mobile unit that can deploy very rapidly. NATO does a lot of war games to check, are people well trained? Do they understand about fuel and logistics and the same radio frequencies? So they are absolutely ready to go. So those are the kinds of things we need to deal with an epidemic.
What are the key pieces? First is we need strong health systems in poor countries. That’s where mothers can give birth safely. Kids could get all their vaccines, but also where we’ll see the outbreak very early on. We need a medical reserve corps. Lots of people who’ve got the training and background who are ready to go with the expertise. And then we need to pair those medical people with the military, taking advantage of the military’s ability to move fast, do logistics and secure areas.
We need to do simulations, germ games, not war games so that we see where the holes are. The last time a germ game was done in the United States was back in 2001, and it didn’t go so well. So far the score is germs one, people zero. Finally, we need lots of advanced R&D in areas of vaccines and diagnostics. There are some big breakthroughs like adeno-associated virus that could work very, very quickly.
Now, I don’t have an exact budget for what this would cost, but I’m quite sure it’s very modest compared to the potential harm. The world bank estimates that if we have a worldwide flu epidemic, global wealth will go down by over $3 trillion, and we’d have millions and millions of deaths. These investments offer significant benefits beyond just being ready for the epidemic. The primary health care, the R&D, those things would reduce global health equity and make the world more just as well as more safe.
So I think this should absolutely be a priority. There’s no need to panic. We don’t have to hoard cans of spaghetti or go down into the basement, but we need to get going because time is not on our side. In fact, if there’s one positive thing that can come out of the Ebola epidemic, it’s that it can serve is an early warning, a wake-up call to get ready. If we start now, we can be ready for the next epidemic. Thank you.
2015년 빌게이츠가 경고한 팬데믹 테드 영상 번역
내가 어렸을 때 우리가 가장 걱정했던 재앙은 핵전쟁이었다. 그래서 지하실에 이런 통이 있었어 음식과 물통으로 가득 찼지 핵 공격이 왔을 때, 우리는 아래층으로 내려가서 웅크리고 앉아 그 통에서 음식을 먹기로 되어 있었다. 오늘날 세계적인 재앙의 가장 큰 위험은 이렇지 않다. 대신 이렇게 생겼어요. 앞으로 수십 년 동안 천만 명 이상의 사망자가 나온다면 전쟁이라기보다는 전염성이 강한 바이러스일 가능성이 높다. 미사일이 아니라 미생물이지.
그 이유 중 일부는 우리가 핵 억지력에 막대한 금액을 투자했지만, 실제로 전염병을 막기 위한 시스템에는 거의 투자하지 않았기 때문입니다. 우린 다음 전염병에 준비가 안됐어 에볼라를 봅시다. 여러분 모두 신문에서 그것에 대해 읽었을 거예요. 힘든 도전이 많죠. 저는 소아마비 퇴치를 추적하기 위해 사용하는 사례 분석 도구들을 주의 깊게 따랐습니다. 그리고 어떤 일이 일어났는지 살펴보면, 문제는 제대로 작동하지 않는 시스템이 있었다는 것이 아니었습니다. 문제는 우리가 시스템을 전혀 가지고 있지 않다는 것이었다.
사실, 꽤 명백한 핵심 부분들이 누락되어 있습니다. 전염병학자 그룹은 질병이 얼마나 퍼졌는지 볼 준비가 되어있지 않았습니다. 그 사건 보고서들은 서류상으로 제출되었다. 그것은 온라인에 올려지기 전에 매우 지연되었고, 그것들은 매우 부정확했다. 아직 의료진이 준비되지 않았어요 우리는 사람들을 준비할 방법이 없었어요. 메디친스 산 프론티 에르가 자원 봉사자들을 조직하는 일을 훌륭히 해냈지만, 그럼에도 불구하고, 우리는 수천 명의 노동자들을 이 나라에 들여보냈어야 했던 것보다 훨씬 더 느렸습니다. 그리고 대규모 전염병은 수십만 명의 노동자를 필요로 할 것이다.
거기에는 치료 방법을 살펴볼 사람이 없었다. 진단을 볼 사람도, 어떤 도구를 사용해야 하는지 알아낼 사람도 없습니다. 예를 들어, 우리는 생존자들의 피를 채취해서 처리해서 사람들을 보호하기 위해 혈장을 다시 주입할 수 있었지만, 그런 시도는 하지 않았습니다. 그래서 빠진 것이 많았는데, 이런 것들은 정말 세계적인 실패입니다. WHO는 전염병을 감시하기 위한 자금을 지원받았지만, 제가 말씀드린 것들은 하지 않았습니다. 영화에서는 좀 달라요. 잘 생긴 역학자들이 준비됐어요 그들이 이사 와서 살아남지만 그건 순전히 할리우드야 준비에 실패하는 것은 다음 전염병이 에볼라보다 훨씬 더 치명적일 수 있다.
올해 에볼라의 진행 상황을 살펴봅시다. 약 10,000명의 사람들이 죽었고, 거의 모두가 서아프리카 세 나라에 있었다. 더 퍼지지 않은 세 가지 이유가 있습니다. 첫 번째는 의료 종사자들의 많은 영웅적인 일이 있었다는 것입니다. 그들은 그 사람들을 찾았고 더 많은 감염을 막았다. 두 번째는 바이러스의 성질입니다. 에볼라는 공기를 통해 퍼지지 않으며, 전염될 때쯤에는 대부분의 사람들이 너무 아파서 누워있다. 세 번째, 그것은 많은 도시 지역에 들어가지 않았고, 그것은 단지 행운이었습니다. 만약 그것이 훨씬 더 많은 도시 지역으로 들어갔더라면, 사건 건수는 훨씬 더 컸을 것이다. 그래서 다음번엔 운이 좋지 않을 수도 있어요.
감염이 되어 비행기를 타거나 시장에 가는 동안에도 충분히 기분이 좋은 바이러스에 감염될 수 있습니다. 바이러스의 근원은 에볼라와 같은 자연 전염병일 수도 있고 생물 테러일 수도 있다. 그래서 말 그대로 상황을 천 배 더 악화시킬 수 있는 것들이 있습니다. 사실, 1918년의 스페인 독감처럼 공기를 통해 퍼진 바이러스의 모델을 살펴보자.
그래서 어떻게 될지는 이렇습니다. 그것은 전 세계로 매우, 매우 빠르게 퍼질 것입니다. 3천만 명 이상의 사람들이 그 전염병으로 죽는 것을 볼 수 있습니다. 그래서 이것은 심각한 문제입니다. 우리는 걱정해야 한다. 하지만 사실, 우리는 정말 좋은 대응 시스템을 구축할 수 있습니다. 우리가 여기서 이야기한 모든 과학기술의 혜택을 가지고 있다. 우리는 대중으로부터 정보를 얻고 그들에게 정보를 전달하기 위해 휴대폰을 가지고 있습니다. 우리는 사람들이 어디에 있고 어디로 이동하는지 볼 수 있는 위성 지도를 가지고 있습니다. 우리는 생물학의 발전을 통해 병원체를 관찰하고 그 병원체에 맞는 약물과 백신을 만들 수 있는 시간을 획기적으로 바꿀 수 있습니다. 그래서 우리는 도구를 가질 수 있지만, 그 도구들은 전반적인 세계 보건 시스템에 투입되어야 합니다. 그리고 우리는 준비가 필요합니다.
내가 생각하는 가장 좋은 교훈은 어떻게 준비해야 하는지, 아니면 다시 전쟁을 위해 무엇을 해야 하는지에 대한 것이다. 군인들에게는, 우리는 풀타임을 기다린다. 우리는 우리를 큰 수까지 확장할 수 있는 매장량을 가지고 있다. 그리고 NATO는 매우 빠르게 배치할 수 있는 기동부대를 가지고 있습니다. 나토는 전쟁 게임을 많이 하는데, 사람들은 훈련이 잘 되어 있나요? 그들은 연료와 물류, 그리고 동일한 무선 주파수에 대해 이해하고 있습니까? 그래서 그들은 완전히 갈 준비가 되었다. 전염병에 대처하기 위해서는 이런 것들이 필요합니다.
키 피스는 어떤 것들이 있나요? 첫째, 가난한 나라에는 강력한 의료 시스템이 필요합니다. 그곳이 산모들이 안전하게 출산을 할 수 있는 곳입니다.
아이들은 모든 백신을 접종할 수 있을 뿐만 아니라 발병 초기에 우리가 볼 수 있는 곳에서도 접종을 할 수 있다. 의료 예비군이 필요해 전문 지식을 갖춘 많은 사람들이 전문 지식을 갖추고 있습니다. 그다음에 군의 빠른 이동과 물류, 지역 확보 능력을 이용하여 의료인들과 군을 짝지어야 합니다.
우리는 구멍이 어디에 있는지 보기 위해 시뮬레이션, 세균 게임, 전쟁 게임이 아니라요. 미국에서 세균 게임이 마지막으로 행해진 것은 2001년으로 거슬러 올라가는데, 그렇게 잘 진행되지 않았습니다. 지금까지 점수는 세균 1명, 사람은 0명입니다. 마지막으로 백신과 진단 분야에서 많은 고급 R&D가 필요합니다. 아데노와 연관된 바이러스와 같은 큰 돌파구가 있어 아주, 아주 빠르게 작동할 수 있어
자, 저는 이것이 얼마가 들지에 대한 정확한 예산을 가지고 있지는 않지만, 잠재적인 피해에 비하면 아주 적은 금액이라고 확신합니다. 세계은행은 만약 우리가 전 세계적인 독감 전염병에 걸린다면, 전 세계의 부는 3조 달러 이상 감소할 것이고, 우리는 수백만 명의 사망자를 낼 것이라고 추정한다. 이러한 투자는 전염병에 대비하는 것 이상의 상당한 이점을 제공합니다. 1차 의료, 즉 R&D는 전 세계의 건강 형평성을 떨어뜨리고 세상을 더 공평하고 더 안전하게 만들 것입니다.
그래서 저는 이것이 절대적으로 우선순위가 되어야 한다고 생각합니다. 당황할 필요 없어요. 스파게티 통조림을 사재기하거나 지하로 내려갈 필요는 없지만, 시간이 우리 편이 아니기 때문에 우리는 가야 합니다. 사실, 에볼라 전염병에서 나올 수 있는 한 가지 긍정적인 것이 있다면, 그것은 조기 경고, 즉 준비를 위한 경각심이다. 지금 시작하면 다음 전염병에 대비할 수 있어 감사합니다.
'해외대학 명연설 번역' 카테고리의 다른 글
2014 말랄라 유사프자이의 노벨평화상 수상 소감 번역 (0) | 2022.01.08 |
---|---|
2014 페이스북 COO 세릴 샌드버그의 하버드대 졸업 연설 번역 (0) | 2022.01.08 |
2019년 레이디가가의 Stonewall Day 연설 번역 (0) | 2022.01.07 |
2012 앤디 샘버거의 하버드 졸업식 연설 번역 (0) | 2022.01.07 |